Pour clore chaque trimestre, nous remettons aux élèves leur dossier d’évaluation. Au premier et second trimestre, la remise du dossier est précédée d’une réunion de chaque famille avec les 2 enseignants
Pour clore chaque trimestre, nous remettons aux élèves leur dossier d’évaluation.
Au premier et second trimestre, la remise du dossier est précédée d’une réunion de chaque famille avec les 2 enseignants et le cas échéant le tuteur de langue pour faire le point sur le trimestre. Les parents sont conviés par un doodle et les réunions ont habituellement lieu 2 mercredis de suite. A cette occasion, et le cas échéant, les enseignants sont remplacés en classe.
To end each term, each student gets his evaluation reports. During first and second term, the handing out of the report is preceded by a parent / teacher meeting, with both teachers and the language tutors (when the student is in tutoring). The parents are invited through a doodle, and the meetings usually take place during two successive Wednesday. On this occasion, and if needed, the teachers are replaced in class.
En savoir plus
(Mercredi) 08:00 - 16:00
Ecole Mosaic
Avenue Dumas 21A